Cuánto tiempo sin escribir por aqui.
Siento no estar tan presente en este blog (y en general xD) pero entre que todos estamos de vacaciones y que he tenido algunos problemillas personales, tengo desatendido este blog y mi sección. Sorry.
Y ahora a lo que vengo.
Como dice el título ya se ha filtrado ~parcialmente~ el mini de FIVE, la única canción que falta es BRILLANTE, el bonus track del CDonly y... parece ser que en la versión CD+DVD encontraremos un hidden track tras BRILLANTE.
Pero vamos a lo que interesa.
progress
Letra: Ayumi Hamasaki | Compositor: Yuta Nakano
⁂ Descarga (192kbps) ⁂
「progress」
Hace mucho tiempo tenía miedo de los días sencillos
Ahora sé que los días complicados son tristes
Con esto no quiero decir que quiero regresar
Mi corazón quiere creer y, mira, están gritando a mi espalda "Después de todo no estabas equivocada"
Ambos, pasando el mismo tiempo, creyendo en el mismo futuro
Las lágrimas del ayer y las sonrisas de hoy son reales.
Si sabemos que el mismo dolor, trae consigo la misma dulzura
Convirtiéndola en la fuerza para vivir el mañana
Estuve luchando en este momento, en este lugar
Si todas mis obras fueron para escger el cómo soy ahora
Me pregunto si es porque quiero ser perdonada
Quiero perdonar el pasado al que no pude enfrentarme, que dejé atrás y del que aparté la vista
El tiempo en el que éramos libres ya pasó
Y aunque ahora no podemos vivir a través de esos días con una sonrisa inocente
Seguimos adelante, aún así continuamos avanzando
Porque nuestro corazón aún cree en algo
¿Ves? No tenemos ni vamos a necesitar
Demasiado después de todo
Ambos, pasando el mismo tiempo, creyendo en el mismo futuro
Las lágrimas del ayer y las sonrisas de hoy son reales.
Si sabemos que el mismo dolor, trae consigo la misma dulzura
Y podemos convertirlo en la fuerza para vivir el mañana, sin duda...
Wow wow wow
wow wow, yeah
ANother song feat. URATA NAOYA
Letra: Ayumi Hamasaki | Compositor: Yuta Nakano
⁂ Descargar (192kbps) ⁂
Pero solo envidiamos
La vida de nuestro vecino
Y perdimos de vista el uno del otro
Aún estando demasiado cerca
Veo mi reflejo en el espejo
Y me siento miserable e indignada
Pero no puedo retoceder en el tiempo
Te hecho de menos
Te amé dolorosamente
Te amé irresistiblemente
Esos días de verano ya han pasado
Pero cantaré otra canción, deseando que te alcance
Poco a poco
Nos dimos cuenta tarde
Lo comprendimos
Entre lágrimas
¿Puedo encontrarte de nuevo
Por el serpenteante camino?
Sueño con un tonto sueño como este
Te echo muchísimo de menos
Te amé durante todo el día de ayer
Te he amado durante todo el día de hoy
Seguramente te amaré mañana
Y cantaré otra canción para ti
¿Con quién estás ahora?
¿Y qué expresión te muestra?
Todavía no puedo vivir estos días
Sin ti
Te amé dolorosamente
Te amé irresistiblemente
Esos días de verano ya han pasado
Pero cantaré otra canción, deseando que te alcance
Te amé durante todo el día de ayer
Te he amado durante todo el día de hoy
Seguramente te amaré mañana
Y cantaré otra canción para ti
Lo siento, te sigo amando
¿Soy deshonesta? Pero te amo
Esos días de verano ya han pasado
Pero cantaré otra canción, deseando que te alcance
Para ti...
Deseando que te alcance...
Letra: Ayumi Hamasaki | Compositor: Yuta Nakano
⁂ Descarga (192kbps) ⁂
「progress」
[©ENG-masa@AHS]
Ahora sé que los días complicados son tristes
Con esto no quiero decir que quiero regresar
Mi corazón quiere creer y, mira, están gritando a mi espalda "Después de todo no estabas equivocada"
Ambos, pasando el mismo tiempo, creyendo en el mismo futuro
Las lágrimas del ayer y las sonrisas de hoy son reales.
Si sabemos que el mismo dolor, trae consigo la misma dulzura
Convirtiéndola en la fuerza para vivir el mañana
Estuve luchando en este momento, en este lugar
Si todas mis obras fueron para escger el cómo soy ahora
Me pregunto si es porque quiero ser perdonada
Quiero perdonar el pasado al que no pude enfrentarme, que dejé atrás y del que aparté la vista
El tiempo en el que éramos libres ya pasó
Y aunque ahora no podemos vivir a través de esos días con una sonrisa inocente
Seguimos adelante, aún así continuamos avanzando
Porque nuestro corazón aún cree en algo
¿Ves? No tenemos ni vamos a necesitar
Demasiado después de todo
Ambos, pasando el mismo tiempo, creyendo en el mismo futuro
Las lágrimas del ayer y las sonrisas de hoy son reales.
Si sabemos que el mismo dolor, trae consigo la misma dulzura
Y podemos convertirlo en la fuerza para vivir el mañana, sin duda...
Wow wow wow
wow wow, yeah
ANother song feat. URATA NAOYA
Letra: Ayumi Hamasaki | Compositor: Yuta Nakano
⁂ Descargar (192kbps) ⁂
「ANother song」 feat. URATA NAOYA
[©ENG-MisaChan@AHS]
Pero solo envidiamos
La vida de nuestro vecino
Y perdimos de vista el uno del otro
Aún estando demasiado cerca
Veo mi reflejo en el espejo
Y me siento miserable e indignada
Pero no puedo retoceder en el tiempo
Te hecho de menos
Te amé dolorosamente
Te amé irresistiblemente
Esos días de verano ya han pasado
Pero cantaré otra canción, deseando que te alcance
Poco a poco
Nos dimos cuenta tarde
Lo comprendimos
Entre lágrimas
¿Puedo encontrarte de nuevo
Por el serpenteante camino?
Sueño con un tonto sueño como este
Te echo muchísimo de menos
Te amé durante todo el día de ayer
Te he amado durante todo el día de hoy
Seguramente te amaré mañana
Y cantaré otra canción para ti
¿Con quién estás ahora?
¿Y qué expresión te muestra?
Todavía no puedo vivir estos días
Sin ti
Te amé dolorosamente
Te amé irresistiblemente
Esos días de verano ya han pasado
Pero cantaré otra canción, deseando que te alcance
Te amé durante todo el día de ayer
Te he amado durante todo el día de hoy
Seguramente te amaré mañana
Y cantaré otra canción para ti
Lo siento, te sigo amando
¿Soy deshonesta? Pero te amo
Esos días de verano ya han pasado
Pero cantaré otra canción, deseando que te alcance
Para ti...
Deseando que te alcance...
Why... feat. JUNO
Letra: Ayumi Hamasaki | Compositor: Kazuhiro Hara
⁂ Descarga (192kbps) ⁂
「Why...」 feat. JUNO
Ha pasado tiempo desde entonces, ¿qué ha cambiado?
¿Qué hizo la distancia manteniéndote lejos de mí?
Me alejo un poco para no hacerte daño
Pero ¿en realidad es porque no quiero ser herido?
Aunque estemo separados, puedo escuchar
La voz que me llama
Donde quiera que estés, busco
Tu espalda
¿Por qué no te digo más a menudo
"Quiero verte" y "Me siento sola"?
Apenas sabía la diferencia
Entre ternura y egoísmo
Lo más importante era mirarnos a los ojos
Y no el número de palabras que intercambiamos
Si hubiese abandonado mi orgullo
¿Ahora todo sería diferente?
¿Cuántas veces traté de decir "Te quiero"
Y no he sido capaz de decirlo una y otra vez?
¿Cuán fuertes debemos ser
Para que esto mejore?
El sueño que dibujamos y el futuro que nos prometimos
Se desvaneció poco a poco desde ese día, perdiéndolo de vista
Trato de encontrarlo, pero no llego a ninguna parte
¿Por qué...? wow
¿Por qué no te digo más a menudo
"Quiero verte" y "Me siento sola"?
Apenas sabía la diferencia
Entre ternura y egoísmo
¿Cuántas veces traté de decir "Te quiero"
Y no he sido capaz de decirlo una y otra vez?
¿Cuán fuertes debemos ser
Para que esto mejore?
beloved
Letra: Ayumi Hamasaki | Compositor: Yasuhiko Hoshino
⁂ Descarga (192kbps) ⁂
「beloved」
Ayer, todavía no podía caminar bien
Y herí a alguien con palabras aleatorias
Hoy, la gente habla a mis espaldas
Y bajo la vista para evitar las miradas
Cariño, ¿cómo me ves? ¿cómo me veo en tus ojos?
Cariño, tan sólo quiero que me digas la verdad y me regañes si me equivoco
Quiero que no cambies nunca
Y permanezcas ahí, justo ahí
Y, por favor, déjame quedarme a tu lado
Aunque nunca pueda cambiar con una falsa sonrisa
Me pregunto si puedo esperar algo de mí mañana
Levantando la comisura de mis labios
Cariño, ¿crees que sigo siendo ridícula? ¿que no soy lo suficientemente buena?
Cariño, quiero que sólo tu me muestres la verdad y te rías, "Eres tonta"
¿Aún recuerdas la continuación
De aquel sueño del que hablamos esa noche?
Aún hoy, no se ha desvanecido
Todo continúa fresco, gobernando mi corazón
Cariño, quiero que sólo tú me alabes
Incluso si otros puedan negarmelo
Quiero que no cambies nunca
Y permanezcas ahí, justo ahí
Y, por favor, déjame quedarme a tu lado
Aunque nunca pueda cambiar con una falsa sonrisa
Cariño, sé que en realidad
Tampoco eres tan fuerte
No puedo hacer nada por ti
Excepto proteger siempre tu corazón.
BRILLANTE
Letra: Ayumi Hamasaki | Compositor: Timothy Wellard
^^^ El compositor a mano izquierda.
*imágen del rodaje*
「BRILLANTE」
Pensando en ti, con esta composición
Hice lo último que podía hacer
No puedo decirte la razón, este es el mayor
Regalo que te entrego
Los humanos somos más fuertes de lo que creemos
Estuvimos en la oscuridad más tiempo del esperado
Pero ahora nos vamos
Tras no poder ver nada
Lo vi todo
El camino que sigue adelante es muy estrecho,
Camino sola, no hay otra opción
Traté de llorar, traté de gritar
Ya no me queda más energía
Sólo para que la nada me atrape
Lo que antes eran dos conviertiéndose en uno
Se convirtieron en dos y nada más
Las cosas deben volver a ser lo que eran
Tras no poder ver nada
Lo vi todo
El camino que sigue adelante es muy estrecho,
No podremos caminar juntos, nunca más...
Letra: Ayumi Hamasaki | Compositor: Kazuhiro Hara
⁂ Descarga (192kbps) ⁂
「Why...」 feat. JUNO
[©ENG-masa@AHS]
Ha pasado tiempo desde entonces, ¿qué ha cambiado?
¿Qué hizo la distancia manteniéndote lejos de mí?
Me alejo un poco para no hacerte daño
Pero ¿en realidad es porque no quiero ser herido?
Aunque estemo separados, puedo escuchar
La voz que me llama
Donde quiera que estés, busco
Tu espalda
¿Por qué no te digo más a menudo
"Quiero verte" y "Me siento sola"?
Apenas sabía la diferencia
Entre ternura y egoísmo
Lo más importante era mirarnos a los ojos
Y no el número de palabras que intercambiamos
Si hubiese abandonado mi orgullo
¿Ahora todo sería diferente?
¿Cuántas veces traté de decir "Te quiero"
Y no he sido capaz de decirlo una y otra vez?
¿Cuán fuertes debemos ser
Para que esto mejore?
El sueño que dibujamos y el futuro que nos prometimos
Se desvaneció poco a poco desde ese día, perdiéndolo de vista
Trato de encontrarlo, pero no llego a ninguna parte
¿Por qué...? wow
¿Por qué no te digo más a menudo
"Quiero verte" y "Me siento sola"?
Apenas sabía la diferencia
Entre ternura y egoísmo
¿Cuántas veces traté de decir "Te quiero"
Y no he sido capaz de decirlo una y otra vez?
¿Cuán fuertes debemos ser
Para que esto mejore?
beloved
Letra: Ayumi Hamasaki | Compositor: Yasuhiko Hoshino
⁂ Descarga (192kbps) ⁂
「beloved」
[©ENG-masa@AHS]
Y herí a alguien con palabras aleatorias
Hoy, la gente habla a mis espaldas
Y bajo la vista para evitar las miradas
Cariño, ¿cómo me ves? ¿cómo me veo en tus ojos?
Cariño, tan sólo quiero que me digas la verdad y me regañes si me equivoco
Quiero que no cambies nunca
Y permanezcas ahí, justo ahí
Y, por favor, déjame quedarme a tu lado
Aunque nunca pueda cambiar con una falsa sonrisa
Me pregunto si puedo esperar algo de mí mañana
Levantando la comisura de mis labios
Cariño, ¿crees que sigo siendo ridícula? ¿que no soy lo suficientemente buena?
Cariño, quiero que sólo tu me muestres la verdad y te rías, "Eres tonta"
¿Aún recuerdas la continuación
De aquel sueño del que hablamos esa noche?
Aún hoy, no se ha desvanecido
Todo continúa fresco, gobernando mi corazón
Cariño, quiero que sólo tú me alabes
Incluso si otros puedan negarmelo
Quiero que no cambies nunca
Y permanezcas ahí, justo ahí
Y, por favor, déjame quedarme a tu lado
Aunque nunca pueda cambiar con una falsa sonrisa
Cariño, sé que en realidad
Tampoco eres tan fuerte
No puedo hacer nada por ti
Excepto proteger siempre tu corazón.
BRILLANTE
Letra: Ayumi Hamasaki | Compositor: Timothy Wellard
^^^ El compositor a mano izquierda.
*imágen del rodaje*
「BRILLANTE」
[©ENG-masa@AHS]
Hice lo último que podía hacer
No puedo decirte la razón, este es el mayor
Regalo que te entrego
Los humanos somos más fuertes de lo que creemos
Estuvimos en la oscuridad más tiempo del esperado
Pero ahora nos vamos
Tras no poder ver nada
Lo vi todo
El camino que sigue adelante es muy estrecho,
Camino sola, no hay otra opción
Traté de llorar, traté de gritar
Ya no me queda más energía
Sólo para que la nada me atrape
Lo que antes eran dos conviertiéndose en uno
Se convirtieron en dos y nada más
Las cosas deben volver a ser lo que eran
Tras no poder ver nada
Lo vi todo
El camino que sigue adelante es muy estrecho,
No podremos caminar juntos, nunca más...
Y ahora la información relevante o irrelevante dependiendo del estado anímico de la persona que lea este fragmento:
La versión CD+DVD de FIVE incluirá un hidden track tras BRILLANTE ya que según fuentes fiables (AyuChina y tiendas online) éste track dura 10:05min (el doble de lo que marca la canción).
Aún no se sabe si se tratará del bonus track que nos trae en la versión CDonly (beloved orchestra version) u otra canción (making fate? xD).
Supongo que para este finde tendremos CM, PVs y el mini filtrado a calidad DIOSADELOLIMPO.
Sin más que añadir, me despido hasta la próxima entrada~♥
Ya sabéis: Be blonde, mah friend!
Info obtenida de AHSforum
No hay comentarios:
Publicar un comentario